Za kulisami CourseFinders: Wywiad z Silvią Spataforą

backstage

 

Za kulisami CourseFinders: Wywiad z Silvią Spataforą

Chcesz się dowiedzieć o tym kto pisze artykuły dla CourseFinders? W zeszłym tygodniu miałam przyjemność przeprowadzić wywiad z Silvią Spataforą, która odpowiada za artykuły po włosku i hiszpańsku na blogu CourseFinders, ale także prowadzi swój własny blog – https://blogdisilviaspatafora.wordpress.com/  jeśli interesujesz się językiem włoskim i Włochami musisz zajrzeć na jej bloga! Na pewno nie będziesz zawiedziony.

 

Opowiedz nam trochę o sobie i o tym w jakich mówisz językach.

Witam wszystkich!

Nazywam się Silvia, mam 30 lat i jestem włoszką mieszkającą za granicą, a bardziej dokładnie w Madrycie. Pochodzę z pięknego miasta – Palermo na Sycylii.

W 2007 roku wzięłam udział w projekcie „Leonardo da Vinci” tak więc miałam szansę spędzić trzy miesiące w Sevilli.

Tam od razu poczułam się jak w domu … to dziwne, ale piękne uczucie do dziś trudno jest mi zrozumieć.

Poczułam, że Hiszpania to idealne miejsce dla mnie i po ukończeniu studiów powróciłam … na stałe!

Mieszkam i pracuję w Madrycie już od 6 lat.

Jestem nauczycielką włoskiego, w większości prowadzę lekcję w firmach, ale pracuję także jako tłumacz i korektor, jak i piszę artykuły na blogi poświęcone językom tak jak CourseFinders.

Języki są jedną z moich pasji. Mówię po włosku, hiszpańsku, angielsku i trochę po niemiecku.

Kilka lat temu stworzyłam własny blog, który nazywa się „Języki włoski i ciekawość”, gdzie udzielam porad osobom uczącym się języka włoskiego, próbując rozwiać ich podstawowe wątpliwości i odpowiedzieć na często zadawane pytania. Na tym blogu piszę też o moim ukochanym kraju.

 

Kiedy uczysz się nowego języka czy zawsze używasz tej samej strategii?

Raczej nie. Poza hiszpańskim, którego nauczyłam się żyjąc w Hiszpanii, języki poznawałam na uczelni, a potem próbowałam poprawić swój poziom na własną rękę.

 

Jak Twoja strategia nauki języków zmieniła się na przestrzeni lat?       

Myślę, że moja strategia nauki języków uległa wielkim zmianom.

W przeszłości nie byłam przyzwyczajona do bezpośredniej rozmowy z native speakerami (włoski system edukacyjny niestety nie zawsze kładzie na to nacisk), ale teraz wiem, że jest to kluczowa kwestia.

Zrozumiałam, że ważne jest nie tylko poznanie zasad gramatyki, ale również jak je stosować w prawdziwym życiu. Sekretem jest aby skupiać się przede wszystkim na słownictwie. Uczniowie powinny mieć odwagę mówić nawet gdy nie mają wystarczającej pewności siebie i nie powinni się obawiać popełniania błędów. Tylko w ten sposób można nauczyć się nowego języka.

 

Czy masz ulubiony język?

Może to wydawać się dziwne, biorąc pod uwagę moją ścieżkę życiową, ale bardzo lubię języki germańskie.

Angielski i niemiecki to języki, które najbardziej mnie fascynują. Być może dlatego, że uwielbiam angielską i niemiecką literaturę.

Chciałabym również nauczyć się języka japońskiego…

 

Czy regularnie czytasz jakieś blogi lub słuchasz podcastów?

Śledzę kilka różnych blogów. Bardzo lubię Spaniway, blog poświęcony językowi hiszpańskiemu oraz The Lark and the Plunge gdzie można znaleźć dużo informacji i recenzje książek i ogólnie literatury zarówno po angielsku jak i po włosku.

Od czasu do czasu surfuje po internecie w poszukiwaniu pożytecznych stron internetowych, które pomogą mi poprawić mój angielski, a jak dotąd moją ulubioną jest engVid. Lubię ją dlatego, że jest wyczerpująca. Lekcje są tworzone przez nauczycieli native speakerów i dotyczą różnych tematów: od gramatyki przez słownictwo po codzienne wyrażenia. EngVid prowadzi także własny kanał na YouTube’ie.

 

Z jakich zasobów  najczęściej korzystasz?

Ostatnio porzuciłam książki z gramatyką i zamiast tego uczę się czytając blogi, książki i komiksy w językach, których się uczę.

Zawsze oglądam filmy i seriale w ich oryginalnych językach, czasami z pomocą napisów. Oglądam filmiki na YouTube’ie i dużo korzystam z internetu.

 

Co Cię motywuje do dalszej nauki?

Uważam, że strategią gwarantującą sukces jest połączenie naszych zainteresować z nauką języków.

Wśród moich pasji znajdują się kino, muzyka, książki i gotowanie. Tak więc szukam filmików z przepisami w innych językach kiedy chcę coś ugotować, czytam teksty piosenek, które mi się podobają, szukając słów, których nie znam lub oglądam filmy i czytam książki w językach obcych.

 

Co byś poradziła osobom uczącym się języka obcego? Jak zacząć? Jaki masz stosunek do gramatyki?

 Najlepszą radą jaką mogę dać tym, którzy chcą się nauczyć języka jest dbanie o to aby pozostać bardzo zmotywowanym.

Następnie, w miarę możliwości, utrzymywać kontakt z native speakerami, poprzez kursy językowe, internet, wymiany językowe. Kontakt z native speakerami pomaga nie tylko rozwijać swoje umiejętności językowe, ale także pozwala zobaczyć swoje ograniczenia.

Na koniec radzę skupiać się na każdej z podstawowych umiejętności językowych (słuchanie, czytanie, mówienie i pisanie).

Gramatyka jest bardzo ważna na początku nauki, aby zrozumieć podstawowe mechanizmy języka, ale nie jest to jedyny aspekt na którym należy się skupić.

Kiedy uczyłam się języka Niemieckiego na uniwersytecie zauważyłam, że moi nauczyciele zwracali uwagę tylko na gramatykę i ćwiczenia.

Jaki był rezultat?

Teraz bardzo dobrze znam zasady gramatyki, ale nie potrafię płynnie mówić…

 

Jak uważasz jak ważny jest talent w nauce języków obcych?

Uważam, że jest coś takiego jak talent do nauki języków, ale nie jest to coś bardzo ważnego.

To prawda, że są osoby, które są w stanie nauczyć się języka obcego szybciej niż inni, lub tacy którzy z łatwością potrafią odwzorować akcent w różnych językach, ale to również prawda , że jeśli jesteś wystarczająco zmotywowany i znajdziesz właściwą metodę nauki dla siebie to możesz uzyskać te same wyniki.

 

Jak dużo czasu w tygodniu poświęcasz na naukę języków?

Żyjąc i pracują w Hiszpanii, każdego dnia jestem  narażona na językowe wyzwania i każdego dnia uczę się czegoś nowego. Także dzięki mojej pracy zawsze mam kontakt z językami.

Tak więc jest to co najmniej 4 godziny w tygodniu… ale zależy to od dnia!

 

Wiesz, że jesteś językowym nerdem, gdy…

… od kiedy byłeś dzieckiem czułeś nieodpartą chęć czytania na głos etykietek na produktach we wszystkich językach, w których są one napisane (nawet jeśli nie znasz tego języka!)

 

Mam nadzieję, że teraz nasi czytelnicy będą mieli większe pojęcie o tym kto znajduje się po drugiej stronie komputera i pisze artykuły dla CourseFinders.

Silvia, dziękuję za wspaniały i inspirujący wywiad. Jestem pewna, że będzie jeszcze razem pracować w przyszłości!

 

Wywiad przeprowadzony przez Christine Konstantinidis, przetłumaczony z języka angielskiego

 

 

 

 

 

 

Find your perfect language school Search CourseFinders to find the course for you