Espressioni idiomatiche in inglese con il vocabolario dei vestiti

negozio-vestiti

Espressioni idiomatiche in inglese con il vocabolario dei vestiti

Uno dei modi migliori per imparare l’inglese e parlarlo fluentemente è certamente studiare in un paese la cui lingua madre è l’inglese.

 

Se il tuo sogno è studiare negli Stati Uniti, cerca qui la tua scuola di lingue ideale.

 

Se invece preferisci andare nel Regno Unito, ecco tutti i corsi a tua disposizione.

 

In questo articolo vi presentiamo alcune espressioni idiomatiche in inglese che riguardano il vocabolario relazionato ai vestiti. Leggi gli esempi e migliora il tuo vocabolario!

Below the belt

Letteralmente: sotto la cintura – In italiano: colpo basso

 

Questa espressione si utilizza per dimostrare il proprio disappunto su un comportamento ritenuto ingiusto, scorretto.

 

Per esempio:

 

Don’t you think that was a little below the belt?

 

Non pensi che questo sia stato un colpo basso?

Too big for your boots

Letteralmente: troppo grande per i tuoi stivali – In italiano: darsi delle arie/montarsi la testa

 

Con questa frase vogliamo sottolineare che una persona si sta comportando in modo arrogante, superbo.

 

Per esempio:

 

I wouldn’t want you to think I’d got too big for my boots.

 

Non vorrei che pensassi che mi sento superiore.

 

Hang up boots

Letteralmente: appendere gli stivali  – In italiano: appendere le scarpe al chiodo

 

L’espressione, usata spesso in ambito sportivo, significa “ritirarsi dall’attività agonistica”.

 

Per esempio:

 

A series of injuries forced him to retire from international football and hang up his boots for good in 2002.

 

Una serie di lesioni lo obbligarono a rinunciare al calcio internazionale e ad appendere definitivamente le scarpe al chiodo.

 

Lick someone’s boots

 

Letteralmente: leccare gli stivali di qualcuno – In italiano: leccare i piedi a qualcuno

 

Questa espressione significa adulare qualcuno per ottenere dei benefici presenti o futuri.

 

Per esempio:

 

I don’t want to lick someone’s boots to get a promotion.

 

Non voglio leccare i piedi a nessuno per ottenere la promozione.

 

Hot under the collar

 

Letteralmente: Caldo sotto il collare – In italiano: andare su tutte le furie

 

Questa espressione si usa per indicare qualcuno che è molto arrabbiato.

 

Per esempio:

 

The boss was really hot under the collar when you told him you lost the contract.

 

Il capo è andato su tutte le furie quando gli hai detto che avevi perso i contratti.

 

To wear the trousers

Letteralmente: Indossare i pantaloni – In italiano: portare i pantaloni

 

Questa espressione significa avere il comando, essere la persona che dà ordini, che ha sempre l’ultima parola.

 

Per esempio:

 

Bill may seem bossy, but it’s Lisa that really wears the trousers in that relationship.

 

Bill sembra essere quello che comanda ma è Lisa che realmente porta i pantaloni in quella relazione.

Fancy pants

Letteralmente: Pantaloni eleganti – In italiano: spocchioso, snob

 

Questa espressione si usa per descrivere una persona che si veste o si comporta in modo spocchioso, snob.

 

Per esempio:

 

She’s a very fancy-pants girl.

 

È una ragazza molto arrogante.

 

Keep it under your hat

Letteralmente: Tienilo sotto il cappello – In italiano: acqua in bocca

 

Questa espressione si usa per chiedere a qualcuno di non rivelare un segreto, di tenerlo per sé.

 

Per esempio:

 

I’ll only tell you if you promise to keep it under your hat.

 

Te lo dirò solo se mi prometti che terrai la bocca chiusa.

Forse ti possono interessare anche questi altri articoli:

Inglese colloquiale: espressioni utili con la parola “time”

Espressioni e modi di dire in inglese

10 espressioni “British” che ti lasceranno a bocca aperta

 

 ____________________________________________________________________________________

 Per leggere altri articoli interessanti su viaggi, corsi e metodi per imparare le lingue, ti consigliamo di dare un’occhiata alla nostra biblioteca per studenti o di seguirci sui nostri profili FacebookTwitter e Google+.

Silvia Spatafora per CourseFinders

Find your perfect language school Search CourseFinders to find the course for you