Les expressions et mots familiers à connaître absolument en français

 

Les expressions et mots familiers à connaître absolument en français

 

Kobieta_zasłaniająca_usta

 

Voici un nouvel article dans la droite ligne de nos articles dédiés au vocabulaire et lexique français :

La langue française en 15 jeux de mots et drôles de règles grammaticales

Quizz : sauras-tu trouver le genre de ces 15 mots français ?

Bizarreries du français

5 mots français qui n’existent pas

 

Cette fois-ci, nous proposons une liste des expressions familières et mots du quotidien très répandus en français, une clé essentielle pour s’intégrer, si tu es en séjour d’immersion en France par exemple. Cette liste est non exhaustive, bien évidemment, et si l’une ou l’autre expression te semble manquer, n’hésite pas à venir les partager sur les réseaux sociaux !

 

Tu prends ta bagnole ? Ouais ! Attention aux pervenches, qu’ils ne te collent pas une prune !

Ces mots d’argot peuvent laisser perplexe le plus assidu des apprenants en français ! Pourtant, ils sont très usités et simples à comprendre. La « traduction » en français correct (c’est-à-dire du registre courant) de cette phrase serait :

= Tu prends ta voiture ? Oui ! Attention aux policiers, qu’ils ne te donnent pas une amende !

 

Hé mon pote ! Inutile d’user ta salive, j’ai paumé mes clés. Tu ne les aurais pas planquées par hasard ?

 = Hé mon ami, inutile de parler, j’ai perdu mes clés. Tu ne les aurais pas cachées par hasard ?

 

Flûte ! (ou: Mince alors !) Mon froc prend la flotte. C’est gonflant à la longue

= Dommage/Aïe ! Mon pantalon prend l’eau. C’est ennuyeux à la longue.

 

La vache, t’es canon !

= Waou tu es belle/beau !

 

J’ai raté mon rancard, j’ai quitté le boulot à labour à cause d’un mec/d’une meuf qui me racontait des salades / me cherchait des noises. Et en plus, j’ai plus de thunes. 

= J’ai râté mon rendez-vous galant, j’ai quitté le travail trop tard à cause d’un homme/d’une femme qui me racontait des mensonges / me cherchait des ennuis. Et en plus je n’ai plus d’argent.

 

Quel bazar ! C’est le boxon ici ! = Quel désordre, c’est le désordre ici !

 

Aller, il est temps d’aller bûcher… = il est temps d’aller travailler !

 

D’autres sources pour étayer ton vocabulaire en argot disponibles sur :

http://www.languefrancaise.net/Bob/Introduction

https://francebienvenue2.com/expressions-2/mots-familiers-et-argotiques/

Et le quizz de TV5 pour tester tes connaissances: http://www.tv5monde.com/TV5Site/jeunesse/quiz-questions.php?id=836&rub=15

 

Et pour trouver l’école faite pour toi, CourseFinders est l’outil idéal

 

 

 

Pour ne manquer aucun des articles de CourseFinders.com, suivez-nous sur Facebook et Twitter.

Anne-Claire Grégoire pour CourseFinders

Find your perfect language school Search CourseFinders to find the course for you