In every language you could find false friends. A false friend are words which looks similar to another word, but which don’t have the same meaning. That means for you – as a language learner – that you have to learn these words and not to loose confidence. Be relaxed and attend a language course to discern false friends and to improve your language skills.
False friends in Italian and German
In German they are also known as “Falsche Freunde”, in Italian as “Falsi Amici”.
der Ast (= il ramo) – the branch
l’asta (= der Stab, die Stange) – the pole, the barder Quader (= il concio) – the ashlar
il quadro (= das Bild) – the paintingdie Aggression (= l’aggressività) – the aggression
l’aggressione (= der Überfall) – the robberydie Tube (= il tubetto) – the tube
il tubo (= das Rohr) – the pipeorientalisch (= levantino) – Middle Eastern
orientale (= östlich) – easternder Humor (= il senso dell’umorismo) – the humour
l’umore (= die Laune, die Stimmung) – the mooddie Firma (= l’azienda) – the company, the firm
la firma (= die Unterschrift) – the signaturedie Notiz (= l’appunto) – the note
la notizia (= die Nachricht, die Meldung) – the newsdas Kasino (= il casinò) – the casino
il casino (= der Lärm, der Krach) – the noisehospitieren (= fare uno stage) – to sit in on sb classes
ospitare (= beherbergen) – to accommodate sb, to house sbder Chef (= il capo, il padrone) – the head, the boss, the manager
lo chef (= der Chefkoch) – the chief cookdie Limone (= la limetta) – the lime
il limone (= die Zitrone) – the lemondie Bilanz (= il bilancio) – the end result, the final balance
la bilancia (= die Waage) – the scales
If you want to know more about false friends in German and Italian, you should attend a language school:
Come back to CourseFinders.com for more articles about languages and studying abroad.
Follow us on Facebook and Twitter and don’t miss another article on CourseFinders.com!
Find your perfect language school Search CourseFinders to find the course for you